jueves, 26 de septiembre de 2013

El número

El número Concepto de número El número es una propiedad gramatical de los sustantivos, los pronombres, los adjetivos, los determinantes y los verbos que opone dos valores: el SINGULAR y el PLURAL. Relaciones entre forma y significado Aunque la asociación de las formas del singular y del plural con los contenidos ´unidad´y ´pluralidad´es bastante regular, existen casos en los que no se establece tal correspondencia. Ejemplo: tijeras. SUSTANTIVOS NO CONTABLES Los sustantivos no contables o continuos (agua, aire, arena, tierra), por razones de significado, suelen construirse en singular. Cuando aparecen en plural, pueden pasar a ser sustantivos contables (el café-tres cafés). Si se mantienen como no contables, suelen aportar una variante estilística que a menudo no constituye una auténtica pluralización: el agua-las aguas SUSTANTIVOS CONTABLES CON PLURAL INDIFERENTE AL NÚMERO En algunos nombres contables, en los que el singular implica unidad (boda), el plural puede usarse con valor de unidad (la boda de Camacho y las bodas de Camacho) o de pluralidad (las bodas de mis dos hermanas). Esta neutralización se da también en algunas fórmulas de cortesía: feliz Navidad y felices Navidades, buen día y buenos días. SUSTANTIVOS CON DIFERENTE SIGNIFICADO LÉXICO En otros casos, el cambio de número implica modificación en el significado léxico: celo y celos, haber y haberes, historia e historias, imaginación e imaginaciones, interés e intereses, relación y relaciones. SUSTANTIVOS DE OBJETOS DOBLES Con los nombres que designan realidades compuestas de dos partes simétricas que forman unidad, suelen alternar el uso del singular y del plural en la referencia a cada conjunto: alicate-alicates; calzón-calzones; gafa-gafas; nariz-narices; pantalón-pantalones; tenaza-tenazas; tijera-tijeras. El plural de estos nombres admite dos interpretaciones, ya que puede designar un objeto o más de uno, como ocurre con los pantalones que están sobre la cama (es aplicable a uno o a varios). El contexto suele deshacer la ambigüedad. SUSTANTIVOS DUALES Son nombres que en plural designan normalmente objetos pares, pero formados por piezas independientes: amígdalas, guantes, medias, orejas, pendientes, piernas, zapatos, etc. En ellos el plural nunca es equivalente del singular, ya que expresan sentidos distintos: una media refleja siempre singularidad, mientras que unas medias indica pluralidad, sea de un par o de varios pares. SUSTANTIVOS CON SINGULAR INHERENTE O SINGULARIA TANTUM Son nombres que suelen usarse solo en singular, debido a que designan una entidad única: caos, cariz, grima, oeste, salud, sed, tez, zodíaco, etc. SUSTANTIVOS CON PLURAL INHERENTE O PLURALIA TANTUM Son sustantivos que se emplean solo en plural. A diferencia de los singularia tantum, que denotan entidades únicas, la marca de número no implica en este caso pluralidad en el referente. Pertenecen a ámbitos conceptuales muy diversos: alimentos (comestibles, provisiones, víveres); objetos inespecíficos (bártulos, cachivaches, enseres); cantidades de dinero (finanzas, honorarios); lugares imprecisos (afueras, aledaños, alrededores); fragmentos, restos o cosas menudas (añicos, escombros, trizas), o ciertas partes de algún organismo (entrañas, fauces, tragaderas). Los PLURALES INHERENTES aparecen con mucha frecuencia formando parte de locuciones, sean nominales (artes marciales); adverbiales y adjetivas (a gatas, a medias); preposicionales (con miras a), o verbales (hacer las paces, ir de compras).

domingo, 22 de septiembre de 2013

Reglas generales de acentuación

http://www.educacion.gob.es/exterior/centros/stgermain/es/lengua/acentuacion_reglas.pdf

sábado, 21 de septiembre de 2013

Actividades de la comunicación

-Analiza el fenómeno de la comunicación, con todos sus elementos e intencionalidad en un whatssap. Sería interesante analizar el código y sus rasgos más relevantes. Pensemos en un whatsapp cuyo emisor y receptor es múltiple. Se produce, por tanto, una interacción enormemente activa, donde, principalmente, la intencionalidad es estar en contacto. El código es el castellano, pero, los signos visuales son enormemente importantes, puesto que el envío de fotografías y vídeos es imprescindible como para este tipo de situaciones. La conexión inmediata se realiza a través de la pantalla con el texto escribiendo. La situación comunicativa difiere entre el emisor y el receptor. -Analiza el fenómeno de la comunicación, con todos sus elementos e intencionalidad en un vademécum. Sería interesante analizar el código y sus rasgos más relevantes. “DATOS CLÍNICOS Posología y administración de IBUPROFENO ALDO-UNION EFG Susp. oral 100 mg/5 ml EFG Niños: la dosis administrada de IBUPROFENO depende de la edad y del peso del niño. Para niños de 6 meses hasta 12 años, la dosis diaria recomendada es de 20 a 30 mg/kg de peso, repartida en tres o cuatro tomas (ver Tabla 1). El intervalo entre dosis dependerá de la evolución de los síntomas, pero nunca será inferior a 4 horas” El emisor es una laboratorio clínico, el receptor en este fragmento está dirigido a los niños. El mensaje es informar sobre la dosis diaria para administrar a los pequeños. El canal es el soporte digital, puesto que está extraído de internet. El código es el castellano, pero, se debe hacer mención a los datos científicos como mg/kg que dotan al texto de objetivad, por lo que la función predominante es la referencial, ya que la intencionalidad última es informar sobre la administración de un medicamento. La situación sería la necesidad de dárselo a una niño en un proceso febril o de dolor. -Analiza el fenómeno de la comunicación, con todos sus elementos e intencionalidad en el madrigal de Gutierre de Cetina que aparece en la página 258 de vuestro libro de texto . Sería interesante analizar el código y sus rasgos más relevantes. El emisor es Gutierre de Cetina y el receptor es cada uno de los posibles lectores desde el siglo XVI. El mensaje es recrear al receptor con la belleza y la musicalidad de las palabras. El código es la lengua castellana del siglo XVI. La situación comunicativa es diferente para el emisor y el receptor, puesto que el emisor vive en unas coordenadas histórico-culturales determinadas y el receptor ha variado según los momentos y las épocas. -Analiza el fenómeno de la comunicación en el texto publicitario (http://www.youtube.com/watch?v=stzeWbwIbZE El emisor es Peugeot 206cc. El receptor es cualquiera de nosotros. El mensaje es la belleza y la elegancia de este modelo. El código es la imagen, el movimiento y la música. El canal es el visual y el auditivo. Y el contexto estaría en un momento de descanso, viendo el televisor, cuando se están emitiendo anuncios televisivos. “Entre lo que pienso, lo que quiero decir, lo que creo decir, lo que digo, lo que deseas escuchar, lo que deseas comprender, lo que crees comprender, lo que comprendes. Hay diez posibilidades de que tengamos dificultad al comunicarnos. Pero al menos intentémoslo…” Bernard Werber (Philippe Geffroy y Sylvie Ferrieu-Geffroy. Cuaderno de ejercicios para comunicarse con serenidad. Barcelona. Malinka. 2013. Pág. 13)